Все новости

О вечных ценностях и народных знаниях

В башкирской гимназии города Агидель большое внимание уделяется формированию национального самосознания, привитию любви к культуре и традициям башкирского народа. О том, какая работа проводилась в этом направлении в прошедшем учебном году, рассказала учительница башкирского языка и литературы Фирюза ЗИЯЗЕТДИНОВА.  Фирюза Бадретдиновна учит детей исходя из собственного опыта, ведь на ее малой родине чтят и развивают народные традиции.

Фирюза Зиязетдинова научила девочек шить нагрудники
Фирюза Зиязетдинова научила девочек шить нагрудники

Фирюза Бадретдиновна окончив Месягутовское педагогическое училище, затем Бирский педагогический институт, много лет проработала учителем башкирского языка и литературы в школе №1, последние годы работала в башкирской гимназии. Опытный учитель много лет руководила методическим объединением учителей башкирского и татарского языков, участвовала в республиканском конкурсе «Учитель года башкирского языка и литературы», является победителем и призером различных творческих и методических конкурсов.

Детям - о вечных ценностях

Башкирская гимназия - именно то место, где с удовольствием учат башкирский язык не только дети этой национальности, но и других. В гимназии поставили настоящую башкирскую юрту из войлока, и внутреннее убранство ее регулярно пополняется. Большинство мероприятий проходят возле этой юрты.

 Второй год в нашей республике проходят дни национального костюма. Учащиеся и педагогический коллектив гимназии принимают в них самое активное участие. Они проводятся для того, чтобы привить в детях любовь к национальному костюму, желание носить национальную одежду. В этом году ученицы 2 класса научились шить и украшать самый популярный элемент национальной башкирской одежды - нагрудник. Они использовали и вышивку нитью, и бисером, и пришивали монетки. Для мальчиков Фирюза Бадретдиновна сшила галстуки, и мальчики с мамами сами украшали их, вышивая национальный орнамент.

А старшеклассницы участвовали в дефиле национальных костюмов. Они показали, насколько разнообразным может быть национальный костюм башкирских девушек.

Возле юрты прошли конкурсы на знания пословиц, поговорок и состязания сэсэнов - дети читали кубаиры и отрывки из эпоса «Урал батыр». Учительница отметила самых лучших и старательных чтецов: это Рамиль Камалов, Эвелина Набиуллина, Нурия и Фарида Разетдиновы, Ролан Иваев, Залия Резяпова.

Запомнилась всем и неделя, посвященная 190-летию великого башкирского просветителя Мифтахетдина Акмуллы. Учащиеся башкирской гимназии присоединились к флешмобу «Марафон «Семь шагов» и разными творческими способами раскрывали суть и смысл отмеченных в стихотворении «Наставления» ценностей. Таким образом, школьники узнали, каждый человек должен обладать такими качествами, как Вера, Душа, Мудрость, Благодарность, Порядочность, Терпение и Искренность, и что это вечные ценности.

Благодаря проведенной работе учащиеся башкирской гимназии добиваются успехов в республиканских конкурсах. Девятиклассница Разетдинова Фарида заняла третье место в республиканском конкурсе исследовательских работ по стихотворениям Рашита Назарова, ученица первого класса Шамсутдинова Алия и ученик шестого класса Ахунов Искандар также заняли третьи места в республиканском конкурсе сказок на башкирском языке.

Река - источник жизни

Фирюза Бадретдиновна родилась в деревне Кадырово Дуванского района Башкирии - на живописном берегу реки Ай. Река Ай - это одна из самых красивых рек Урала. Ее протяженность более 500 километров, и почти половину пути она проходит по территории Башкирии. Она протекает через Кигинский, Салаватский, Дуванский, Мечетлинский районы.

Ай интересна не только скалистыми берегами, пещерами, историческими достопримечательностями, но и легендами и традициями, связанными с ней. Одна из самых ярких традиций - встреча ледохода. Это было запоминающимся событием в жизни селян, явлением природы, которого ждали, связывая с обновлением природы. Громкими возгласами созывали всех жителей и соседей на берег реки. Встречали ледоход весенними играми и потешками. К ледоходу готовились заранее - готовили инструменты для сцепки бревен - багоры. Когда начинался ледоход, бревна, плывущие по реке, старались ловить смельчаки, ловко орудуя баграми, перепрыгивая с льдины на льдину.

Это очень опасное и трудоемкое занятие, но молодежь рисковала. Во-первых, можно было показать свою смелость, силу, молодецкую удаль, а во-вторых - из собранных бревен можно было даже сруб для дома собрать. Мужчины соревновались, кто больше бревен вытащит, женщины поддерживали их, подбадривали веселыми возгласами, похвалой. Разжигали костер на берегу, пели песни, плясали. Ледоход длился два-три дня, и вся деревня эти дни проводила на берегу реки. «Мама отца заприметила именно за такую смелость», - уточняет Фирюза Бадретдиновна.

- Мой отец был мастером на все руки. Наверное, судьбы рано повзрослевших юношей во многом схожи с судьбами тысяч людей, молодость которых пришлась на послевоенные годы. Жизнь научила его всему - он был и кузнецом, и токарем, и фрезеровщиком, и трактористом, и комбайнером, и стекольщиком, и строителем. К нему приезжали с просьбой помочь с расчетами при строительстве кровель домов.

С ледоходом было связано несколько поверий. Так, считалось, что если в ледоход бросишь в реку чулки или носки, то река унесет болезни ног. Сплав был одним из основных занятий сельчан. Дети любили наблюдать за этим опасным, но очень зрелищным занятием. Они придумывали разные частушки про сплавщиков и громко выкрикивали с берега. Однажды один из рабочих, услышав неприятные для сплавщиков частушки и стишки, обратился к детям и объяснил, что так делать нельзя. Спокойная просьба возымела успех, и дети перестали.

За урожай и дождь

Еще одна из весенних традиций - это праздник борозды. Когда начинали пахоту, дети выходили в поле, взяв с собой куриные яйца. Их катали по первым бороздам с пожеланиями большого урожая.

Для хорошего урожая нужны дожди, и в засушливые годы была традиция звать дожди. Деревенские долгожители, посовещавшись, призывали односельчан собрать сход на коллективное моление. Читали Коран, просили всевышнего о дожде. Вся деревня выходила на поляну, резали черных куриц и варили суп. Черная курица всегда считалась каким-то магическим существом. Взрослые читали молитву, а затем супом кормили детей, угощали односельчан.

Когда резали крупный рогатый скот, высушенный череп никогда не выкидывали, нельзя было, чтобы он валялся на земле. Обязательно подвешивали его на дерево. Когда наступала засуха, доставали этот череп, читали молитву и опускали в воду.

 А дети в это время обливались водой. Обливались везде - начиная с берега реки по пути в деревню - на лугах, пригорках, в самой деревне. И действительно, после таких обливаний появлялась туча и проходил дождь.

И никакой химии

Наши предки не имели аллергических высыпаний на коже, вызванных едкими химическими средствами, они не знали, что такое перхоть, а седина приходила в положенное ей время. Это все потому, что с давних времен башкиры умели применять природные средства гигиены, которые способствовали естественной чистоте тела, здоровью волос. Для изготовления щелока использовали чистую березовую золу. Заливали ее кипятком, настаивали, когда твердые частицы оседали на дно, в верхней части посуды оставалось прозрачное моющее вещество. Полученный концентрат использовали вместо жидкого мыла или шампуня. Обычно его получилось много, и женщина или девушка, которая приготовила щелок, звала к себе подруг и они вместе мыли головы в реке. Такая «спа-процедура» сопровождалась играми у реки, песнями и танцами.

Черемуховая услада

Башкирия богата на различные плоды и ягоды, и башкиры научились умело использовать их в кулинарии. Фирюза Бадретдиновна рассказала, как они заготавливали и использовали черемуховую муку. Плоды черемухи издревле ценились за свой фруктовый вкус и, конечно, за необыкновенные целебные свойства. Черемуховая мука – сильный природный антисептик, который не содержит глютена. Ее собирали ведрами, сушили в теплой печи после того, как достанут оттуда хлеб. Сушили так много, что складывали в большие мешки и везли на мельницу. Черемуховую муку заготавливали в больших количествах, часть оставляли себе, а часть везли на рынок для продажи или обмена на другие продукты.

Современные хозяйки знают много блюд из черемуховой муки, и наша героиня поделилась рецептом одного десерта, которого называют «карагаш» - что в переводе означает «черная бровь», наверное, потому что черемуховая мука темного цвета. Тесто тонко раскатывали, затем вырезали кружочки как для пельменей. Для начинки в черемуховую муку добавляли воду, сахар. На кружочки клали начинку, один край прищипывали, затем полученные полукольца складывали на смазанную маслом противень и отправляли в печь.

 - Когда анализируешь поступки и традиции своих предков, невольно приходит мысль, что несмотря на то, что многие традиции связаны с мистикой, все же многое исходит от знаний о природе. И это доказывает мысль, что традиции необходимо сохранять, - говорит Фирюза Бадретдиновна. - Иначе человек просто не будет знать, что такое хорошо, а что такое плохо. Следуя традициям, не собьешься с жизненного

Автор:Ирина Вильданова
Читайте нас в