Все новости
Общество
1 Августа , 14:25

Всему начало - в родном краю

Трудно найти человека, который не помнит то место, где он впервые стал познавать мир и людей, окружавших его. И вряд ли кто-нибудь из нас может поставить под сомнение тот факт, что тем миром был его дом, и теми людьми была его семья. Какой бы долгой ни была жизнь, любой человек воспринимает малую родину и своих родных людей частью себя. Сегодня мы испытываем потребность к возврату к своим корням, традициям, в которых важную роль играли доброжелательность, взаимовыручка и гостеприимство. Учительница башкирского языка школы №2 города Агидель Шакира Ямалова, несмотря на то, что более трех десятков лет живет в Агидели, эмоционально и духовна привязана к своей малой родине.

Всему начало - в родном краю
Всему начало - в родном краю

Родилась Шакира Миyнигареевна в деревне Ишбирда Баймакского района. Она была старшей дочерью в многодетной семье, в которой воспитывалось пятеро детей. Девочка много времени проводила со своей бабушкой, помогая ей по хозяйству. После школы сразу бежала к ней: нужно было натаскать воды, помыть полы. Именно бабушка научила ее всем премудростям жизни, которые она помнит до сих пор.

Детские воспоминания

 - На нашей улице было очень много детей. Только моих ровесников было около сорока. Мы все делали вместе: и играли, и учились, и помогали по хозяйству. Тогда мы и учились взаимопомощи и коллективному труду, - вспоминает Шакира Миннигареевна. - Когда наступала пора сбора ягод, мальчики сначала ходили в лес на разведку, искали поляны, где много земляники, потом нам показывали туда дорогу. Также мы вместе ходили в лес собирать черемуху. Родители учили нас не рвать с черемухи ветки, а приспосабливали для сбора палки, с помощью которых один опускал тяжелую ветку, а другие собирали ягоды. В наших краях обитает много медведей, и однажды мальчики решили над нами подшутить: начали рычать, мы сильно испугались и бросив ведра с черемухой, громко плача, убежали домой. Мальчики побежали за нами, крича, что это была их шутка. Но за это они поплатились: им пришлось заново наполнить наши ведра.

Когда родители уходили на сенокос, оставляли присматривать за нами соседку - бабушку Райхану. Она все время наблюдала за нами и напоминала: натаскали ли мы воды, затопили ли мы баню, сходили ли мы за телятами, пригнали ли овец?

 Мы всегда были дружны, и в учебе помогали друг другу. Мы - пять девочек и два мальчика из нашей улицы - учились в одном классе. И если мальчики приходили в школу неготовыми, мы закрывали их в классе и заставляли делать все домашние задания до начала уроков.

Красивая традиция

Самая любимая игра у девочек того времени называлась «Кукушкин чай». Это традиционный праздник башкир Зауралья, представляющая своеобразную встречу весны. Девушки собирались на поляну, где слышно было загадочную песнь кукушки Гулянье на свежей весенней природе состояло из веселых игр, песен, плясок. В этот день девочки надевали свои национальные костюмы.

Такой костюм был в каждой семье, где растут девочки, он передавался от старших младшим. Шакира Миннигареевна приобрела национальные костюмы и для своих внучек Малики и Софии. Малика надела свое платье в день национального костюма в школу. Была очень горда тем, что все обращали внимание на нее в этот день.

Кроме того, Шакира Миннигареевна научила своих учениц шить национальные украшения: нагрудники и налобники. Налобники у башкир носили только незамужние девушки. Для их изготовления учительница покупает специальные монетки, можно использовать бисер и ракушки. Благодаря Шакире Минигареевне и учительнице технологии Резеде Фанузовне Фарраховой у каждой ученицы школы №2 есть эти красивые национальные украшения.

 Дары природы

- Наш край очень богат на родники, - рассказывает Шакира Миннигареевна. - Мы всегда пили воду только из родников. Их было так много, что однажды мама сама нашла родник недалеко от нашего дома, выкопала его и поставила трубу, чтобы легче было набирать воду, и нам стало ближе таскать воду. А воды нужно было много - и скотину напоить, и огород полить.

Шакира Миннигареевна рассказывает, что в их деревне раньше не увлекались огородничеством. Всех соседей выращивать огурцы и другие овощи научила их мама. Она была родом из Зилаирского района. А дети любили огурцы и залезали в огород без спроса. Мама не ругалась, а только говорила, что всем отдаст, только не надо воровать. Она раздавала соседям семена и рассаду овощей. Бывало, в 4 часа утра разжигала костер в огороде, чтобы пустить дым и защитить рассаду от заморозков. Смородину, малину, черемуху выращивать в саду не было надобности - дикие кусты росли прямо за огородом.

- Сейчас, когда уже взрослая и сама уже мама и бабушка, я удивляюсь, как наши родители не боялись отпускать нас одних в лес. Я помню один случай, когда впервые увидела взрослого медведя. В летнее время колхозных коров из ферм выгоняли на луга и доили прямо там, организовав летники. Так вот однажды в этот летник забрался медведь и решил попить молока из фляги. Засунул туда голову, а она застряла. Жители деревни долго не могли освободить его - наконец, загнали в один двор, и им удалось освободить зверя.

 А вторую историю мама рассказала нам недавно. На сенокос мы ездили далеко, за 12 километров от деревни, и частенько оставались там с ночевкой. Однажды мы с сестрами ели черемуху прямо с дерева, а с другой стороны дерева подошла медведица с двумя медвежатами, чтобы тоже полакомиться ягодами. Мы их не видели и спокойно продолжали есть. Тогда мама тихонько, придумав какой-то предлог, отвела нас в сторону, чтобы медведица нас не заметила.

 Источник здоровья

Леса в Баймакском районе - это кладезь лекарственных трав и ягод. Шакира Миннигареевна поделилась древним методом лечения, который ей удалось увидеть в детстве, с применением душицы и других лекарственных трав. Такое лечение описано в рассказе известного башкирского писателя Талхи Гиниатуллина «Запах душицы». Герой рассказа Хабибулла возвращается с фронта Великой Отечественной войны больным. Врачи уже теряют надежду его вылечить и отправляют домой. Но мать не отчаивается и начинает свое лечение. Она копает в своем дворе яму длиной в рост своего сына, сжигает там сухие ветки. На теплую золу кладет душицу. Все это накрывает досками, застилает туда войлок. Укладывает туда своего сына и сверху тоже закрывает душицей. Так Хабибулла лежит в тепле и потеетнесколько часов, в это время мать поит его кумысом. Она лечит его три недели, к осени Хабибулла восстанавливается и зимой уже выходит на работу.

Такую же процедуру проводила и бабушка Шакиры Миннигареевны.

- Мы с братом принесли много травы и положили в яму. Бабушка попросила внука отойти в сторону, сняла с себя платье и в белой сорочке легла в теплую яму. Похожим способом с использованием хвойных веток лечились в банях.

Здоровое питание

По словам Шакиры Миннигареевны, башкиры Зауралья соблюдают традиции здорового питания, употребляя в пищу национальные блюда. Самые популярные напитки у башкир Зауралья - это буза и кумыс. Из первых блюд самое любимое это суп - «салма». Это на подобие лапши, но режется маленькими квадратиками, и для его приготовления используется только яичный белок и мука.

 А самая любимая выпечка нашей героини - это пирог из лесной земляники. Это закрытый пирог из пресного теста, для начинки используются свежие или замороженные ягоды, залитые сметаной. - У меня вся семья любит этот пирог и пеку я его круглый год. Для этого каждый год стараюсь запастись земляникой, - говорит она.

Еще одно любимое блюдо - это тултырма. Это мясная колбаса, вместо оболочки используется толстая кишка, она заправляется рублеными сердцем, легкими и печенью. В начинку добавляются приправы. Тултырму можно заморозить или приготовить сразу. Варить надо на медленном огне, слегка прокалывая иголкой, чтобы не сдулась оболочка. На каждый праздник, день рождения хозяйка выпекает в духовке гуся. Рецепт у нее простой: гуся смазывает только солью, а вместо начинки использует только зеленые яблоки и чернослив.

- Но вкуснее всего готовят на моей родине, - говорит Шакира Миннигареевна. - Недавно открыла для себя в Уфе магазин «Ауыл-маркет». Это предприятие моей землячки, там продают кумыс, бузу, казылык, красный творог, корот, произведенные в Темясово и других деревнях Баймакского района. Когда бываем в Уфе, я всегда там покупаю эти продукты.

Шакира Миннигареевна знакомит с блюдами национальной кухни и своих учеников. Она приносит на уроки кызыл эремсек, корот. Дети пробуют их и многим нравится. Внучки нашей героини тоже полюбили блюда национальной кухни и с нетерпением ждут, когда же их бабушка угостит коротом или творогом.

Еще Шакира Миннигареевна поделилась рецептом изготовления жвачки из березовой бересты. Березовая жвачка очень полезна для десен и зубов, и конечно же она лучше, чем все магазинные жевательные резинки. Кстати, эта жвачка еще и повышает работоспособность и снимает усталость. Кроме того, она улучшает обмен веществ, снимает стресс. Полоски березовой коры режут на мелкие квадратики, расщепляют их на тонкие, почти прозрачные полоски, каждую полоску смазывают топленым маслом и томят на медленном огне, пока не образуется черная тягучая ароматная масса. Ее остужают в холодной воде, тут же руками придают нужную форму.

Праздник родословной

В Башкортостане повсеместно проводятся праздники родословных - Шежере байрамы. Готовясь к этому событию, люди реконструируют исторические события, вспоминают своих предков. Порой обнаруживаются интереснейшие факты, которые побуждают углубляться в историю, искать новые сведения. Проведение таких праздников родословных помогает сохранить этническую самобытность и культурные традиции башкирского народа. В этом году Шакире Миннигареевне удалось побывать на грандиозном празднике родословной, который провели ее родственники в Баймакском районе. Всего собрались более 150 представителей рода Давлеткильдиных (это девичья фамилия нашей героини).

У деда Шакиры Миннигареевны было пятеро детей - четыре сына и одна дочь. У старшего сына Зайнетдина было девять детей, у Ягафара - шестеро, у Галии - девять, у Миннигарея - пять, у младшего Насипа - четверо. Дети, внуки и правнуки Давлеткильды собрались в живописном уголке природы, чтобы встретиться и поделиться историей своей семьи, традициями, увлечениями.

 

Так как встреча совпала с празднованием Курбан-байрам, с утра принесли в жертву пятерых баранов. С утра прочитали праздничный намаз, часть жертвенного мяса отнесли в мечеть. Также родственники подарили мечети родной деревни большой самовар.

Подготовка к празднику шежере началась за месяц. Не- сколько братьев Давлеткильдиных имеют свои пилорамы, они построили большую сцену, укрытие для столов.

Представители рода - творческие люди, прекрасно поют и танцуют. Три сестры окончили культпросветучилища, работают директорами домов культуры в селах Баймакского района. Они организовали культурную часть программы.

Представители каждой семьи рассказывали о своей деятельности. Так, двоюродной брат Шакиры Миннигареевны разводит лошадей, он со своей супругой показал процесс изготовления кумыса.

 Несколько братьев Давлеткильдиных - охотники. В основном они охотятся на волков по заказу лесничих. Часто они даже не пользуются охотничьи ружьем - загоняют волка до усталости, а когда у него уже заканчиваются силы, бьют его по голове. Их работу показывали даже по республиканскому телевидению. Братья-охотники подготовили большой стенд с фотографиями с охоты, а также организовали стрельбы в тире. Оказалось, в роду есть девушки и женщины, которые стреляют так же метко, как их знаменитые братья-охотники.

 О празднике родословной семьи Давлеткильдиных написали местные СМИ.

- Моя родина - всегда со мной, - говорит наша героиня - в моем родном языке, на котором говорю я и мои дети, в одежде, семейных традициях и быту. И главное, в памяти, которую я храню и передаю молодому поколению.

Автор:Ирина Вильданова
Читайте нас в